Переводчики в нашей команде носители языка. Переведём ваш продукт и маркетинговые материалы на язык целевой аудитории, создадим живой контент на другом языке и поможем с адаптацией сайта
Экспертные переводы
для стартапов и IT-компаний

Перевод сайта для стартапов

Перевод сайта, приложения, софта, маркетинговых материалов носителями языка, копирайтинг на английском

Клиенты
Нашими услугами пользуются нынешние и будущие лидеры рынка
Тренировали искусственный интеллект, который создает автоматические субтитры к видео и сам переводит их на любой язык, сохраняя живую речь и сленг
Что сделали
Tik Tok
Клиенты
Нашими услугами пользуются нынешние и будущие лидеры рынка
Перевели текст и UI интерактивной книги на английский, китайский и японский языки и адаптировали материалы под культурные особенности новых стран
Что сделали
Maginary
Maginary - Интерактивная книга в формате игры для app store от инди-разработчика
Клиенты
Нашими услугами пользуются нынешние и будущие лидеры рынка
Тренировка голосового помощника на 10 языков для распознавания всех языков и акцентов
Что сделали
Google
Клиенты
Нашими услугами пользуются нынешние и будущие лидеры рынка
Локализация ПО, маркетинговый и методических материалов на английский язык
Что сделали
Jalinga
Jalinga - программа для записи видео и проведения вебинаров
ВСЕ ЯЗЫКОВЫЕ УСЛУГИ
В ОДНОМ ОКНЕ
ВИДЫ УСЛУГ
Подберем решение под ваши сроки и бюджет
Разберем ваши языковые задачи, разработаем и внедрим подходящие инструменты перевода. Отдадим файлы в том же формате на нужном языке.
Переведем и адаптируем маркетинговые материалы
Перевод выполнит не просто носитель языка, а эксперт именно в вашей сфере: он знает местный рынок и разбирается в терминологии.
Переведем переговоры
Общайтесь с клиентом на его языке: наши устные переводчики помогут онлайн и на месте.
Проведем маркетинговую консультацию
Покажем ваш продукт эксперту-носителю и скажем, что надо поменять, чтобы выйти на новый рынок.
Локализуем ПО и приложения
Интегрируемся в ваши процессы и переводим продукт одновременно на 75+ языков.
Выполним юридический перевод
Наш юридический отдел переведёт все документы и договоры по европейским стандартам конфиденциальности. Апостиль, заверение, легализация. Сдача в день получения.
Мы не просто дословно переводим тексты: мы работаем с языком, сохраняя смыслы и адаптируя их для понимания иностранной аудиторией.
ПОЧЕМУ 150 it-КОМПАНИй и СТАРТАПОВ в 2023 году выбрали нас
За 2022 год мы перевели 28 000 000 слов маркетинговых материалов, 8 000 000 строк UI/UX интерфейса, 17 000 000 слов юридических контрактов
КЕЙСЫ
Перевод
Адаптация
Перевод
Адаптация
Компании, КОТОРЫМ
МЫ ПОМОГЛИ С АДАПТАЦИЕЙ
500+ компаний вышли на новые рынки вместе с Angira. Познакомьтесь с их историями успеха.
Inscom Solutions
Как компания два года пыталась выйти на рынок Бразилии, а после грамотного перевода за две недели получила инвестора
Maginary
Как мы помогли инди-разработчику выйти на рынок США, Китая и Японии и взять игру дня в Апстор
2022
2022
Блог
Очень довольны скоростью и качеством исполнения. Приветливый менеджер Марина всегда на связи, оперативно реагирует на комментарии с нашей стороны. Видно, что сотрудники компании работают на совесть и подходят к задачам ответственно и с душой!
Генеральный директор компании
Практики управления
Екатерина Медникова
Нужно было перевести тексты кейсов для конкурса, и, как часто бывает, нужно было «вчера». Коллеги пообещали справиться быстро, а на деле сделали быстрее.

Специалисты «Ангиры» ориентируются в терминологии мира маркетинга и диджитала — и это помогает сохранять при переводе градус экспертности.

Команде «Ангира» можно спокойно довериться, не опасаясь за сроки и качество исполнения.
Контент-маркетолог

arcsinus
Алексей Нечаев

Что о нас говорят
Сотрудничество с Ангира получилось для меня одним из самых приятных опытов работы с подрядчиками. На каждом этапе процесса я понимал, что сотрудники Ангира погружаются во все детали процесса, и работают над целостным проектом, а не над отдельными его частями. Это было важно для меня и я чувствовал, что Maginary в надежных руках. Особенно на фоне того, что все приложение основывалось на литературном тексте и важно было адаптировать очень много непростых текстовых метафор.

Я с радостью продолжаю сотрудничество с компанией.

Автор
Семен Поляковский
Оставьте заявку на консультацию
  • Разберем ваши языковые потребности на целевых рынках
  • Подберем процессы перевода, которые подходят вашему бизнесу
  • Расскажем, как встроить готовый перевод в любой формат
Не будем навязываться: позвоним дважды, а затем напишем в доступном по номеру мессенджере
Нажимая кнопку, Вы даёте согласие на обработку данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности
Надёжный партнёр по выходу на мировые рынки
© 2022 Angira. Все права защищены.